It doesn't matter แปลว่าอะไร

สวัสดีค่ะคุณแอนดรูว์
อยากทราบว่าคำว่า It doesn't matter แปลว่าอะไรค่ะ ใช่แปลว่า ช่างมันเถอะไม่สำคัญหรือป่าวค่ะ
จาก Siripak 

อาจมีบางกรณีที่ It doesn't matter. ให้ความหมายว่า ช่างมันเถอะ แต่ผมว่า ช่างมันเถอะ ใส่อารมณ์มากกว่า It doesn't matter. กริยา to matter หมายถึง เป็นสิ่งสำคัญ มีความหมาย เช่น
Your opinion matters (to me). ( ความคิดเห็นของคุณเป็นสิ่งสำคัญในสายตาผม )
Who matters the most to you? ( ใครเป็นคนสำคัญที่สุดในชีวิตคุณ … อาจพูดว่า Who's the most important person in your life? ก็ได้ครับ )
จาก คำนี้เราได้ประโยคที่กลายเป็นสำนวนคือ It doesn't matter. หมายถึง ไม่ใช้สิ่งสำคัญ ซึ่งให้ความหมายเป็นนัยว่า ไม่ต้องกังวลเรื่องนั้นหรือบุคคลนั้น เช่น
Sorry I'm late. ( ขอโทษที่มาสาย ) It doesn't matter. You're fired anyway.
( ไม่เป็นไร เธอก็ถูกไล่ออกอยู่แล้ว ) หรือ
Don't get upset about failing the test. It doesn't matter.
( อย่าเสียใจที่สอบไม่ผ่าน มันไม่ใช่เรื่องสำคัญ ) จากตัวอย่างสุดท้ายนี้จะเห็นว่า It doesn't matter เกือบจะหมายถึง ช่างมันเถอะ อย่างที่คุณถาม

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓