Hands on หมายความว่าอะไร

สวัสดีค่ะคุณแอนดรูว์
ดิฉันอ่านโฆษณารับสมัครงานที่เขียนว่า Experience: hands on ช่วยอธิบายว่า hands on หมายความว่าอะไร
Thank you very much.
Mukda. 

วลี hands on นั้นเป็น adjective มักจะอยู่ควบคู่กับคำว่า experience เพราะ hands-on experience หมายถึง ประสบการณ์แบบปฏิบัติ ไม่ใช่ทฤษฎี สำนวนนี้มาจากภาพที่ว่า มือกำลังจับอะไรอยู่ (hands กำลัง on อะไรบางอย่าง ) ซึ่ง hands-on experience ให้ความหมายว่า ไม่ใช่ประสบการณ์แบบ สั่งงานอย่างเดียว ต้องมีประสบการณ์ในการทำด้วย
ผม นึกถึงตำแหน่งผู้จัดการร้านอาหาร ไม่ใช่ว่านั่งที่บูธนับเงินอย่างเดียว เขาก็ลงไปที่ห้องครัวเพื่อช่วงย่างเสต็ก ต้มน้ำ เสร็จแล้วก็ช่วยบริกรรับออร์เด่อร์ นี่แหละ hands-on experience
โฆษณา ที่คุณอ่านนั้นมาจากบริษัทที่ต้องการพนักงานที่เคยทำงานอย่างจริงจัง รู้ระบอบหมดเพราะเคยทำงานทุกตำแหน่งแล้ว เขาไม่เอาเด็กที่ พอจบปริญญตรีแล้วก็รีบไปต่อโทโดยไม่มีประสบการณ์ เป็นข้อคิดที่น่าสนใจมาก

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘