Full มีหลักการใช้อย่างไร

เรียนคุณแอนดรูว์
อยาก ทราบว่าภาษาอังกฤษที่แปลว่าเต็ม คือ full มีหลักการใช้อย่างไรคะ ดิฉันทำงานร้าน Internet caf? เวลามีชาวต่างชาติเข้ามาขอใช้บริการแล้วเครื่องคอมฯไม่ว่างก็เลยบอกว่า The computer is full . ใช้อย่างนี้ผิดไหมคะ ที่ถูกควรใช้อย่างไรคะ ขอขอบคุณล่วงหน้าที่กรุณาตอบค่ะ
Ja-Ae 

ไม่ได้ครับ ความหมายของ The computer is full คือ เครื่องคอมฯเต็มไปด้วยข้อมูล ไม่สามารถพิมพ์อะไรเข้าไปอีกได้ ผมอยากทราบว่ามีเครื่องคอมฯมากกว่าหนึ่งเครื่องหรือไม่ น่าจะมีหลายเครื่องใช่ไหมครับ ดังนั้นใช้ The computers are full. นี่แหละ กำลังจะถ่ายทอดความหมายอย่างดี จากประโยคนี้เราสามารถสันณิฐานว่า คุณหมายถึง มีคนใช้เครื่องทุกเครื่อง แต่ถ้าต้องการแบบธรรมชาติ เราจะพูดว่า The computers are all being used. หรือ All the computers are being used. ในความหมายว่า เครื่องคอมฯถูกใช้กันหมด
คำว่า full หมายถึง เต็ม มันหมายถึง อิ่มด้วยครับ เช่น
The table is full of food, but I'm full. ( โต๊ะเต็มไปด้วยอาหารแต่ผมอิ่ม )

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘