Did you cave in คืออะไร

สวัสดีค่ะ คุณแอนดูรว์ บิ๊กส์
ข้าพเจ้าอยากรู้ความหมายของประโยคนี้ Did you cave in? ขอบพระคุณมากค่ะ
Benjaporn ( เชียงใหม่ ) 

เป็นสำนวนที่เราใช้เมื่อเรายอมอะไรบางอย่างหลังจากที่เราปฏิเสธหรือต่อต้าน สิ่งนั้นมานาน ผมขอยกตัวอย่างดีกว่า
สมมุติ ว่าคุณเป็นผู้ชายและสักวันหนึ่งคุณไปรอที่ป้ายรถเมล์เพื่อกลับบ้าน ที่ป้ายรถเมล์นั้นคุณเห็นผู้หญิงสาวสวยและปิ๊งเธอทันที คุณหายใจลึก ๆ และเดินไปทักทายเธอ แนะนำตัวเอง ตอนคุยรู้สึกตื่นเต้นมาก เธอยิ่งยิ้มสวยคุณก็ยิ่งประหม่า หลังจากสองสามวันคุณก็กล้าที่จะชวนเธอไปทานข้าวมื้อเย็น แต่เธอปฏิเสธตามมารยาทเพราะเธอเป็นผู้หญิง ไม่ควรตกลงจะไปทานข้าวกับหนุ่มแปลกหน้าถึงแม้ว่าหล่อขนาดคุณ แต่คุณถามไปเรื่อย ๆ เจอเธอทุกวันที่ป้ายรถเมล์และก็ชวนเธอแต่เธอยังปฏิเสธอยู่เสมอ
เรื่อง นี้ได้ยืดหยุ่นยาวนานกว่าหนึ่งเดือน คุณเริ่มรู้สึกท้อใจ เธอคนนั้นอาจไม่เป็นคู่กรรมของคุณอย่างที่คุณคิดตอนแรก ไปจีบสาวเพื่อนบ้านดีกว่า ถึงแม้ว่าไม่ค่อยสวยแต่อย่างน้อยคงง่ายกว่าจีบเทพธิดาแห่งป้ายรถเมล์คนนั้น
แต่ปาฏิหาริย์มีจริง ในวันที่คุณรู้สึกว่า เป็นวันสุกท้ายที่จะชวนเธอ ปรากฏว่าเธอตอบว่า … ยอม ! คุณรู้สึกดีใจเหลือล้น
นั่น และครับ ในที่สุดเธอ cave in คือ เธอไม่ยอมมานานแต่ในที่สุดเธอเปลี่ยนใจและยอม cave in นี้เป็นสำนวนมาจากความหมายแท้ว่า ทรุดตัวลง ( เช่น อุโมงหรือถ้ำหรืออะไรที่อยู่ใต้ดิน ) ในเชิงสำนวนสิ่งที่ทรุดลงคือ ความอดทนหรือความแข็งแกร่งนั่นเอง
โชคดีกับผู้หญิงแสนสวยคนนี้ครับ ถ้าประสบความสำเร็จอย่าลืมส่งบัตรเชิญถึงผมด้วยนะครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘