Center กับ Centre คำไหนถูกคำไหนผิด

สวัสดีค่ะ คุณแอนดรูว์
ดิฉันมีข้อสงสัยอยากจะถามค่ะ คำว่า center กับ centre คำไหนถูกคำไหนผิดคะ หรือว่าถูกทั้งคู่ แล้วใช้ต่างกันอย่างไรคะ
จาก Ple

Ple นะหรือ … ไม่ทราบว่าคุณหมายถึง เปิ้ล หรือเปล่า ถ้าใช่ก็กรุณาเลิกสะกดชื่อคุณว่า Ple เป็นภาษาอังกฤษเพราะมันผิด คำว่า เปิ้ล ย่อมาจากคำว่า แอ็ปเปิ้ล ซึ่งมาจาก คำภาษาอังกฤษว่า apple เรื่องนี้ผมไม่ว่าอะไรแต่ขอร้องเถอะ ถ้าจะย่อคำนี้เป็น เปิ้ล ก็อย่าคิดว่าสามารถย่อคำภาษาอังกฤษด้วย นั่นเป็นเพราะว่า Ple น่าจะอ่านว่า เพล่ เมือน play ครับ คนละคำเลย งั้นพวกเปิ้ลทั้งหลายเอาเป็นว่า สะกดเป็น Pern หรือ Bern ก็แล้วแต่ อะไรก็ได้นอกจาก ple นะคราาาาบ
center และ centre ทั้งสองก็ถูกครับ
ขึ้นอยู่กับว่าคุณอยากจะสะกดตามชาวอเมริกันหรืออังกฤษนั้นเอง แบบ er เป็น สไตล์อเมริกัน ส่วนคำที่ลงท้ายด้วย –re เป็นของชาวอังกฤษ
มี หลายคำที่เป็นอย่างนี้ครับ เช่น theatre กับ theater (โรงละคร) tyre กับ tire (ยางล้อ) litre กับ litre (ลิตร) caliber กับ caliber (ขนาดของสติปัญญาความสามารถ)
สำหรับประเทศที่อยู่นอกจากสหรัฐฯกับอังกฤษเช่นเมืองไทยของเรา ต้องยอมสะกดทั้งสองอย่างครับ ดีใจจังเลยที่เรามีหลายทางเลือกใช่ไหมครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘