Cash-strapped หมายถึงอะไร

Dear Andrew
What does “cash-strapped” mean? My friend mentioned it but I didn’t understand.
Kasamar

แล้ว ทำไมคุณไม่ถามเพื่อนตอนนั้นล่ะครับ ไม่ใช่ว่าไม่อยากตอบคำถามนะครับ แต่คนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยกล้าถามชาวต่างชาติว่า What do you mean by that? (“คุณหมายความว่าอะไรครับ/คะ/ฮะ”) เรายินดีที่จะช่วยเพื่อนคนไทยให้เข้าใจภาษาอังกฤษยิ่งขึ้นอยู่แล้ว
cash-strapped ... ศัพท์นี้เหมาะกับเราช่วงนี้ครับ ความหมายคือ มีเงินไม่พอใช้ ในเชิงธุรกิจ cash-strapped company หรือ cash-strapped business หมายถึงบริษัทที่กำลังประสบปัญหาทางด้านเงินคือเสี่ยงที่จะล้มละลาย แต่ใช้กับบุคคลได้ เช่น
Sorry, I cannot lend you any money. I’m cash-strapped. (ขอโทษทีแต่ให้ยืมเงินคุณไม่ได้ครับ เงินไม่พอใช้)

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘