Cash-strapped หมายถึงอะไร

Dear Andrew
What does “cash-strapped” mean? My friend mentioned it but I didn’t understand.
Kasamar

แล้ว ทำไมคุณไม่ถามเพื่อนตอนนั้นล่ะครับ ไม่ใช่ว่าไม่อยากตอบคำถามนะครับ แต่คนไทยส่วนใหญ่ไม่ค่อยกล้าถามชาวต่างชาติว่า What do you mean by that? (“คุณหมายความว่าอะไรครับ/คะ/ฮะ”) เรายินดีที่จะช่วยเพื่อนคนไทยให้เข้าใจภาษาอังกฤษยิ่งขึ้นอยู่แล้ว
cash-strapped ... ศัพท์นี้เหมาะกับเราช่วงนี้ครับ ความหมายคือ มีเงินไม่พอใช้ ในเชิงธุรกิจ cash-strapped company หรือ cash-strapped business หมายถึงบริษัทที่กำลังประสบปัญหาทางด้านเงินคือเสี่ยงที่จะล้มละลาย แต่ใช้กับบุคคลได้ เช่น
Sorry, I cannot lend you any money. I’m cash-strapped. (ขอโทษทีแต่ให้ยืมเงินคุณไม่ได้ครับ เงินไม่พอใช้)

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘