Busy ใช้อย่างไร

ระวัง การออกเสียงคำนี้นะครับท่านผู้ชม busy แปลว่า ยุ่ง และคนไทยหลายคนทีเดียวจะออกเสียงว่า บิว-ซี่ แต่แท้จริงคำนี้ต้องออกเสียงว่า บิซี โดยที่พยางค์แรกมีสระเสียงสั้นและพยางค์ที่สองไม่มีไม้เอกเลย เน้นพยางค์แรกดีกว่า
เช่น เดียวกับคำว่า business ครับ อย่าไปออกเสียงว่า บิว – ซิ –เนส ครับเพราะไม่เท่เท่าไร ที่ถูกคือ บิส-เนส คำนี้ถึงแม้ว่าสะกดเหมือนเป็นสามพยางค์แต่เวลาพูดก็ฟังเหมือนสองพยางค์เท่า นั้น

แล้วคำว่า busy นี้สามารถนำมาใช้ในสถานการณ์อะไรบ้าง หลายอย่างทีเดียวครับ เช่นเวลารับสายโทรศัพท์

I’m sorry, Khun Bucknut is busy at the moment. Could I take a message? (ขอโทษค่ะ แต่คุณบักนัดไม่ว่างขณะนี้ จะฝากข้อความหมายค่ะ)
ประโยค นี้เหมาะกับทุกกรณีครับ แค่บอกว่า Khun Backnut is busy ก็ดีกว่าอธิบายว่า คุณบักนัดกำลังเข้าห้องน้ำอยู่หรือทะเลาะกับลูกน้องหรือกำลังยุ่งกับ computer game ก็ตามครับ หรือจะใช้อย่างนี้ก็ได้ครับ

Are you busy? (ยุ่งไหมครับ)
เราใช้ busy เมื่ออยากจะบอกว่า ใครกำลังยุ่งกับการกระทำอะไรบางอย่าง โครงสร้างประโยคคือ busy + verb + ing เช่น
Somcheng is busy writing his autobiography. (ส้มเช้งกำลังยุ่งกับการเขียนชีวประวัติของตัวเอง)
Kanok isn’t home. He’s busy taking dancing lessons. (กนกไม่อยู่บ้าน เขากำลังฝึกการเต้นรำ)
I can’t talk. I’m busy eating. (คุยไม่ได้ตอนนี้ กำลังกินข้าวอยู่)
จากคำนี้เราได้คำว่า busybody หมายถึงคนที่ชอบยุ่งกับเรื่องคนอื่น เช่น
Don’t tell anything to Somcheng. She’s such a busybody. (อย่าไปบอกอะไรกับส้มเช้ง เธอชอบเสือกเหลือเกิน)
สำหรับ ท่านผู้อ่านที่เก่งภาษาอังกฤษขอเรียนให้ทราบว่า แท้จริงตัว s ในคำว่า busy และที่อยู่ตรงกลางคำ business นั้นออกเสียงเหมือน z ครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘