Beyond ใช้โอกาสไหน

เรียน คุณแอนดรูว์ บิ๊กส์ ครับ
ผม มีคำถามหนึ่งเกี่ยวกับคำว่า beyond คำ ๆ นี้ ควรใช้ในโอกาสไหน อย่างไรครับ อยากให้ยกตัวอย่าง แล้วจะรออ่านใน คอลัมน์ คม ชัด ลึก นะครับ
จาก Sakchai

คำถามนี้ผมได้รับบ่อยครับ beyond ใช้เมื่อพูดถึงอะไรที่อยู่เลยสิ่งอื่น เช่น
Khon Kaen is beyond Khorat. (ขอนแก่นอยู่เลยโคราช)
Somcheng is sitting beyond the lake reading a book. (ส้มเช้งนั่งอยู่เลยบึง กำลังอ่านหนังสืออยู่)
แต่ beyond นี้ใช้ในความหมายว่า อะไรบางอย่างอยู่นอกเหนือจากสิ่งอื่น เช่น
His actions are beyond my understanding. (การกระทำของเขาอยู่นอกเหนือจากความคิดของผม)
Flying an aircraft is beyond my ability. (การขับเครื่องบินนั้นเกินความสามารถของผม)
จาก ความหมายนี้ beyond ถูกใช้ในสำนวน beyond the point of no return ซึ่งจะอธิบายงานหรือความรู้สึกที่ไม่สามารถเปลี่ยนทิศทางได้ กู้ภัยไม่ได้ เช่น
Our feelings between us are beyond the point of no return. (ความรู้สึกซึ่งกันและกันตอนนี้มาแรง … ไม่สามารถยับยั้งได้)
We’re beyond the point of no return; the company is going bankrupt. (บริษัทกำลังล้มละลาย ไม่สามารถแก้ไขได้)

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘