เพลงนี้.. เพื่อนักเล่นหุ้น The Whipsaw Song โดย Ed Seykota!

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Eason_Katir_&_Ed_Sakota.sm ผมได้นำเอาคลิปวิดีโอเพลง The Whipsaw Song ของ Ed Seykota ที่ผมเคยได้เขียนถึงไปแล้วมาทำ Subtitle แปลเอาไว้ครับ บางท่อนอาจปรับแต่งบ้างนิดหน่อยให้เข้ากับภาษาไทยๆเรา โดยรวมผมว่าฟังๆดูแล้วมันก็ขำๆดีนะครับไม่แย่เท่าไหร่(มั้ง)55 บางทีแล้วผมว่าการฟังเพลงก็อาจเป็นตัวช่วยทางหนึ่ง ที่จะคอยย้ำเตือนให้เราคิดถึงหลักการเล่นหุ้นจนฝังใจได้ดีทีเดียวครับ หวังว่าคงจะเปิดฟังกันหลายๆรอบนะครับ และนี่เป็นเพลงที่ Ed Seykota ได้แต่งไว้และเอาลงไว้ในเว็บไซท์ Trading Tribe ของเขาครับ หากใครสนใจเพิ่มเติม ลองไปที่ www.seykota.com/tribe/ ได้ครับ ส่วนเนื้อเพลงทั้งอังกฤษและไทย ผมจะเอาไว้ด้านล่างนี้นะครับ แล้วเจอกันใหม่ที่ แมงเม่าคลับ.คอม ครับ

YouTube Preview Image

The Whipsaw Song (Sub-ไทย)

คุณโดนต้ม ส่วนผมก็โดนตุ๋น.. ที่รัก
คุณโดนต้ม ส่วนผมก็โดนตุ๋น.. เหมือนกัน
ขาดทุนนิดหน่อย เป็นเรื่องธรรมดา
เพราะแนวโน้มใหญ่ จะให้กำไรกลับมา!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี (ซ้ำ)
(ปล่อยให้หุ้นวิ่งทำกำไร : Ride your winner)
เราจะทำอย่างไร เมื่อเราเล่นถูกทางล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร เมื่อเรามีกำไร.. ขึ้นมา
เราจะทำอย่างไร เมื่อมันพักตัวลงมา
อย่ารีบขายเกินไป ปล่อยมันวิ่งไปข้างหน้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(ตัดขาดทุน : Cut Your Losses)
เราจะทำอย่างไร ถ้าขาดทุนขึ้นมาล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร ถ้าขาดทุนขึ้นมา.. สักวัน
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันเน่าขึ้นมา
รีบๆขายทิ้งไป ให้ไกลลูกตา!
แมงเม่าทั้งหลาย จงจำไว้ให้ดี
(ควบคุมความเสี่ยง : Manage Your Risk)
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าไม่เสี่ยงเกินไปล่ะ.. ที่รัก
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่ามันไม่หนักหนา.. สักเท่าไร
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าไม่เสี่ยงจนบ้า
ก็ถ้าหลับลงไป โดยไม่ต้องกินยา!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(มีจุดตัดขาดทุน : Use Stops)
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงลงมาล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงลงมา.. มากไป
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงไม่เป็นท่า
ไม่ได้ปอดหรอกนะ แต่เราเตรียมเผ่นล่วงหน้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(ทำตามระบบ : Stick to the System)
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อขาดทุนติดกันล่ะ.. ที่รัก
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อขาดทุนครั้งใหญ่.. ขึ้นมา
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อเจ็บใจหนักหนา
แค่ตามระบบไป อย่าพึ่งถอดใจเลยน่า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(อย่าสนข่าวลือ : File the News)
แล้วจะทำอย่างไร ถ้ามีข่าวขึ้นมาล่ะ.. ที่รัก
แล้วจะทำอย่างไร ถ้าเขาลือกันไป.. ทั่วกัน
แล้วจะทำอย่างไร ถ้าหนังสือพิมพ์เขาว่า..
โอ้ย อย่าไปสนใจ ทิ้งมันลงตะกร้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
The Whipsaw Song (Eng)
You get a whip and I get a saw, honey
You get a whip and I get a saw, babe
You get a whip and I get a saw
One good trend pays for ‘em all.
Honey, trader, ba-by mine.

Banjo (Ride Your Winners):
What do we do when we catch a trend, honey … etc.
We ride that trend right to the end.

Mandolin (Cut Your Losses):
What do we do when we show a loss, honey … etc.
We give that dag-gone loss a toss.

Fiddle (Manage Your Risk):
How do we know when our risk is right, honey … etc.
We make a lot of money and we sleep at night.

Guitar (Use Stops):
What do we do when the price breaks through, honey … etc.
Our stops are in so there’s nothing to do.

Bass (Stick to the System):
What do we do when a draw down comes, honey
What do we do when it gets real big, babe
What do we do when it’s even bigger …
We stick to the plan and pull the trigger.

Banjo (File the News):
What do we do with a hot news flash, honey … etc.
We stash that flash right in the trash.

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘