เพลงนี้.. เพื่อนักเล่นหุ้น The Whipsaw Song โดย Ed Seykota!

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Eason_Katir_&_Ed_Sakota.sm ผมได้นำเอาคลิปวิดีโอเพลง The Whipsaw Song ของ Ed Seykota ที่ผมเคยได้เขียนถึงไปแล้วมาทำ Subtitle แปลเอาไว้ครับ บางท่อนอาจปรับแต่งบ้างนิดหน่อยให้เข้ากับภาษาไทยๆเรา โดยรวมผมว่าฟังๆดูแล้วมันก็ขำๆดีนะครับไม่แย่เท่าไหร่(มั้ง)55 บางทีแล้วผมว่าการฟังเพลงก็อาจเป็นตัวช่วยทางหนึ่ง ที่จะคอยย้ำเตือนให้เราคิดถึงหลักการเล่นหุ้นจนฝังใจได้ดีทีเดียวครับ หวังว่าคงจะเปิดฟังกันหลายๆรอบนะครับ และนี่เป็นเพลงที่ Ed Seykota ได้แต่งไว้และเอาลงไว้ในเว็บไซท์ Trading Tribe ของเขาครับ หากใครสนใจเพิ่มเติม ลองไปที่ www.seykota.com/tribe/ ได้ครับ ส่วนเนื้อเพลงทั้งอังกฤษและไทย ผมจะเอาไว้ด้านล่างนี้นะครับ แล้วเจอกันใหม่ที่ แมงเม่าคลับ.คอม ครับ

YouTube Preview Image

The Whipsaw Song (Sub-ไทย)

คุณโดนต้ม ส่วนผมก็โดนตุ๋น.. ที่รัก
คุณโดนต้ม ส่วนผมก็โดนตุ๋น.. เหมือนกัน
ขาดทุนนิดหน่อย เป็นเรื่องธรรมดา
เพราะแนวโน้มใหญ่ จะให้กำไรกลับมา!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี (ซ้ำ)
(ปล่อยให้หุ้นวิ่งทำกำไร : Ride your winner)
เราจะทำอย่างไร เมื่อเราเล่นถูกทางล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร เมื่อเรามีกำไร.. ขึ้นมา
เราจะทำอย่างไร เมื่อมันพักตัวลงมา
อย่ารีบขายเกินไป ปล่อยมันวิ่งไปข้างหน้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(ตัดขาดทุน : Cut Your Losses)
เราจะทำอย่างไร ถ้าขาดทุนขึ้นมาล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร ถ้าขาดทุนขึ้นมา.. สักวัน
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันเน่าขึ้นมา
รีบๆขายทิ้งไป ให้ไกลลูกตา!
แมงเม่าทั้งหลาย จงจำไว้ให้ดี
(ควบคุมความเสี่ยง : Manage Your Risk)
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าไม่เสี่ยงเกินไปล่ะ.. ที่รัก
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่ามันไม่หนักหนา.. สักเท่าไร
เราจะรู้ได้อย่างไร ว่าไม่เสี่ยงจนบ้า
ก็ถ้าหลับลงไป โดยไม่ต้องกินยา!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(มีจุดตัดขาดทุน : Use Stops)
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงลงมาล่ะ.. ที่รัก
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงลงมา.. มากไป
เราจะทำอย่างไร ถ้ามันร่วงไม่เป็นท่า
ไม่ได้ปอดหรอกนะ แต่เราเตรียมเผ่นล่วงหน้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(ทำตามระบบ : Stick to the System)
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อขาดทุนติดกันล่ะ.. ที่รัก
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อขาดทุนครั้งใหญ่.. ขึ้นมา
แล้วจะทำอย่างไร เมื่อเจ็บใจหนักหนา
แค่ตามระบบไป อย่าพึ่งถอดใจเลยน่า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
(อย่าสนข่าวลือ : File the News)
แล้วจะทำอย่างไร ถ้ามีข่าวขึ้นมาล่ะ.. ที่รัก
แล้วจะทำอย่างไร ถ้าเขาลือกันไป.. ทั่วกัน
แล้วจะทำอย่างไร ถ้าหนังสือพิมพ์เขาว่า..
โอ้ย อย่าไปสนใจ ทิ้งมันลงตะกร้า!
แมงเม่าทุกตัว จงจำไว้ให้ดี
The Whipsaw Song (Eng)
You get a whip and I get a saw, honey
You get a whip and I get a saw, babe
You get a whip and I get a saw
One good trend pays for ‘em all.
Honey, trader, ba-by mine.

Banjo (Ride Your Winners):
What do we do when we catch a trend, honey … etc.
We ride that trend right to the end.

Mandolin (Cut Your Losses):
What do we do when we show a loss, honey … etc.
We give that dag-gone loss a toss.

Fiddle (Manage Your Risk):
How do we know when our risk is right, honey … etc.
We make a lot of money and we sleep at night.

Guitar (Use Stops):
What do we do when the price breaks through, honey … etc.
Our stops are in so there’s nothing to do.

Bass (Stick to the System):
What do we do when a draw down comes, honey
What do we do when it gets real big, babe
What do we do when it’s even bigger …
We stick to the plan and pull the trigger.

Banjo (File the News):
What do we do with a hot news flash, honey … etc.
We stash that flash right in the trash.

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘