[728][293]โปรแกรมแปล อังกฤษ-ไทย & ไทย-อังกฤษ ทั้งหน้า

เพิ่ม 30 กันยายน 2552: [1199]โปรแกรมแปล Eng/Th, Th/Eng ชนิดไม่ต้องติดตั้ง
เพิ่ม 21 สิงหาคม 2552: [1070]โปรแกรมแปลอังกฤษป็นไทยทั้งหน้า เพียง 2.1 MB

สวัสดีครับ
ที่ blog นี้มีดิกชันนารีให้ท่านใช้มากมาย ทั้งอังกฤษ – ไทย และ ไทย – อังกฤษ ไม่ว่าท่านจะใช้ขณะต่อเน็ตหรือไม่ได้ต่อเน็ต
ที่ 2 ลิงค์นี้ครับ
(1)รวม Search Box สุดยอด Dict
(2) พจนานุกรม dictionary

ข้อจำกัดก็คือว่า ดิกชันนารีนั้นแปลศัพท์ได้เป็นคำ ๆ แต่เมื่อเอาคำในดิกมาต่อกันเป็นวลี เอาวลีมาต่อกันเป็นประโยค เราก็ไม่สามารถประดิษฐ์ดิกชันนารีที่สามารถแปลทุกวลีหรือทุกประโยคที่มนุษย์ ในโลกนี้ใช้พูดจากัน เพราะมันมากมายมหาศาลเกินกว่าที่จะสร้างดิกให้ครอบคลุมได้

ด้วยเหตุ นี้จึงมีคนฉลาดคิดทำโปรแกรมแปลระหว่าง 2 ภาษา ในอินเตอร์เน็ตนี่ก็มีบริการโดยใช้โปรแกรมฟรีเช่นนี้อยู่เยอะเหมือนกัน โดยมักจะแปลให้ทั้งย่อหน้า หรือแปลให้ทั้งหน้าเว็บ เช่นที่เว็บนี้
http://babelfish.yahoo.com/
http://translate.google.com/translate_t
เว็บ หรือโปรแกรมเช่นนี้ถ้าคุณภาพของการแปลดี จะช่วยให้คนเรียนรู้เรื่องราวต่าง ๆ ได้มากทีเดียวทำให้โลกไร้พรมแดนจริง ๆ เพราะไม่มีภาษามาเป็นสิ่งกีดขวาง เฉพาะที่แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่น ๆ ก็มีมากกว่า 20 ภาษา แต่ไม่มีภาษาไทยรวมอยู่ด้วย

มีบางท่านถามผมว่า มีโปรแกรมแปลจากอังกฤษเป็นไทย หรือ ไทยเป็นอังกฤษ ไหม ผมได้แต่ตอบว่า มี! แต่เท่าที่พบคุณภาพไม่ค่อยดี พออ่านคำแปลแล้วอาจจะปวดหัวมากกว่าเดิม ผมจึงไม่แนะนำ

แต่วันนี้ ผมขอละเว้นจากกฎเคยชินสักวัน คือผมไปพบเว็บที่เขาให้เราดาวน์โหลดโปรแกรมแปล อังกฤษ – ไทย และ ไทย – อังกฤษ มีขนาดใหญ่หน่อย คือ 53.9 MB ที่เว็บนี้ครับ
http://tinyurl.com/59eopd

ผมลองใช้ดูแล้ว ทั้ง 2 โปรแกรม ก็พบว่าแม้คุณภาพจะไม่น่าพอใจนัก แต่ก็ดีกว่าหลายโปรแกรมที่ผมเคยเจอ ผมจึงขอเอามาแนะนำให้ท่านลองใช้ด้วยตัวเอง

เนื่องจากลิงค์ข้างบนนั้นเป็น 2 โปรแกรมรวมกันจึงมีขนาดใหญ่ ผมเลยเอามาแยกเป็น 2 โปรแกรม คือ
โปรแกรมที่ 1: แปลอังกฤษ เป็น ไทย 32.1 MBคลิกดาวน์โหลด

โปรแกรมที่ 2 : แปลไทย - เป็น อังกฤษ 28.6 MB
คลิกดาวน์โหลด

ใน 2 ไฟล์ที่ผมให้ดาวน์โหลดนี้เป็นไฟล์บีบ (zip) เมื่อท่านดาวน์โหลดเสร็จ, กระจายไฟล์, และติดตั้งเรียบร้อยแล้ว ขอให้อ่านไฟล์ WORD ในนั้นก่อน ผมได้เขียนคำแนะนำในการใช้งานทั้ง 2 โปรแกรมนี้อย่างละเอียด

อย่างที่ผมเรียนแล้ว โปรแกรม แปลทั้ง 2 โปรแกรมนี้ แม้อาจจะช่วยเราไม่ได้มากนักในการแปลข้อความยาว ๆ แต่ก็ยังมีประโยชน์อยู่นั่นเอง ผมจึงขอเชิญชวนให้ท่านลองดาวน์โหลดและใช้งานดู แล้วก็จะเห็นเองแหละว่าประโยชน์ที่จะได้รับที่ผมหลายถึงนั้นคืออะไร
ขอให้ทุกท่านได้รับประโยชน์จากโปรแกรมแปลข้อความอังกฤษเป็น ไทย และ ไทยเป็น อังกฤษ โดยทั่วหน้าครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘