[498] จะพูดภาษาอังกฤษให้คล่อง-ต้องไม่ 'อ่อนซ้อม'

สวัสดีครับ
สำหรับท่านที่ยังพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยคล่อง ท่านเคยรู้สึกตอนที่ท่านยืนอยู่ใกล้ ๆ และได้ยินเพื่อนของท่านพูดภาษาอังกฤษได้คล่องไหมครับ คือ เขาพูดไม่เห็นจะยากเลย เราเองก็ฟังรู้เรื่อง แต่ถ้าให้เราพูดเอง กลับพูดไม่ได้คล่องเหมือนเขา

ผมว่าภาษาอังกฤษก็เหมือนการต่อยมวยนั่น แหละครับ คือต้องกระโจนขึ้นไปบนเวทีและต่อยกับคู่ต่อสู้ด้วยตัวเอง หรือเหมือนกับการว่ายน้ำที่ต้องกระโจนลงไปในสระ ในแม่น้ำ ในทะเล และว่ายน้ำด้วยตัวเอง การถูกคู่ต่อสู้ต่อยเอาบ้าง การสำลักน้ำบ้าง ก็เป็นเรื่องธรรมดา ผ่านชั่วโมงการชกมวย – การว่ายน้ำ – การพูดภาษาอังกฤษมามาก ๆ ก็จะต่อยมวยได้ดีขึ้น - ว่ายน้ำได้ดีขึ้น – และพูดภาษาอังกฤษได้ดีขึ้น

อันที่จริงย่อหน้าข้างต้นนี้ผมไม่จำเป็น ต้องพูดเลย เพราะใครๆ ก็รู้ดีอยู่แล้ว แต่ที่ผมจำเป็นต้องพูดเพราะมีย่อหน้าที่สองซึ่งสำคัญมาก และเกี่ยวข้องกับย่อหน้าที่หนึ่งเอามาก ๆ…..

ก็คือว่า หลายท่านพูดว่า ก็ในเมื่อไม่มีโอกาสจะขึ้นเวที ลงสระน้ำ เจอฝรั่ง จะให้ต่อยมวยเป็น – ว่ายน้ำเป็น – พูดภาษาอังกฤษเป็น ได้อย่างไร แล้วก็โบกมือบ๊าย บาย การพูดภาษาอังกฤษ... เอวังก็มีด้วยประการละฉะนี้

มา ถึงบรรทัดนี้แหละครับที่ผมต้องการพูด คือเรื่องของการ “ซ้อม” ไม่มีนักมวยคนไหนหรอกครับที่ขึ้นเวทีโดยไม่ซ้อม ต่อให้ขึ้นต่อยกี่สิบกี่ร้อยครั้งแต่ไม่เคยซ้อมหรืออ่อนซ้อม ก็มีแต่ถูกน็อกลูกเดียวแหละครับ หรือถ้าว่ายน้ำไม่เป็นแต่ไม่ยอมซ้อมไปตาม step ของโค้ช พอไปถึงสระก็กระโดดตูมลงกลางสระเลย ก็มีแต่สำลักน้ำหรือจมน้ำรอให้คนมาช่วยลูกเดียวอีกเช่นกัน นักมวย-นักว่ายน้ำขาดซ้อมไม่ได้ฉันใด นักพูดภาษาอังกฤษก็ขาดซ้อมไม่ได้ฉันนั้นครับ

แต่ความต่างอยู่ตรงนี้ ครับ การซ้อมเพื่อให้พูดภาษาอังกฤษได้ ไม่จำเป็นต้อง ‘พูด’ ตลอดเวลา เรารู้อยู่แล้วว่าทุกภาษามีอยู่ 4 ทักษะ คือ ฟัง-พูด-อ่าน-เขียน และก็ต้องฝึกฝนหรือใช้ทุกทักษะผสมปนเปกันไป และทุกทักษะก็จะช่วยเหลือกัน ไม่ใช่ว่าชอบอ่านก็จะเอาแต่อ่านทั้งวันทั้งคืน หรือชอบพูดก็จะเอาแต่พูดไม่ลืมหูลืมตา อย่างนี้คงไม่ดีแน่

ตอนที่มี โอกาสไปบางประเทศในแถบเอเชีย ผมเคยทักบางคนในประเทศนั้น ๆ ว่าทำไมพูดภาษาอังกฤษสำเสียงดีจัง คำตอบก็มักจะคล้าย ๆ กันคือเขาฟังข่าว BBC, CNN หรือ VOA เป็นประจำแทบทุกวัน บางคนปีทั้งปีอาจจะมีโอกาสพูดภาษาอังกฤษอยู่ไม่กี่สัปดาห์ แต่เมื่อถึงเวลที่ต้องพูดภาษาอังกฤษก็พูดได้ – และพูดได้ดี แน่นอนแหละครับ เขาก็ไม่ทิ้งการอ่าน เช่น อ่านหนังสือพิมพ์รายวันภาษาอังกฤษ หรืออาจจะต้องเขียนจดหมายหรืออีเมลติดต่อผู้คนอยู่บ้าง

ทั้งหมดทั้ง สิ้นนี้ผมต้องการแสดงตัวอย่างว่า ถ้าตัวเราเองต้องการฝึกเน้นให้พูดภาษาอังกฤษให้ได้ แต่ไม่มีโอกาสได้พูดบ่อยนักหรือมีโอกาสน้อยมาก ก็ต้อง ‘ซ้อม’ ครับ และเมื่อไม่มีโอกาสที่จะซ้อม”พูด” กับผู้คนตัวเป็น ๆ บ่อยนัก ก็ต้องซ้อม ”ฟัง” ให้มาก ๆ และซ้อม “ขยับปากออกเสียง” พูดออกมาให้ได้ตามที่ได้ยิน หูกับปากมันอยู่ใกล้กัน เราต้องฝึกมัน – ซ้อมมัน พร้อม ๆ กัน คือฝึกเงี่ยหู - และฝึกขยับปากให้มีเสียงเล็ดลอดออกมาให้ได้ ส่วนอ่านและเขียนนั้นก็ไม่ควรจะทิ้ง โดยเฉพาะเรื่องการอ่านซึ่งใช้ตา จำง่าย ๆ ว่า อวัยวะทั้ง 3 นี้ คือปาก – หู – ตา มันอยู่ติดกัน จึงต้องใช้มันทำงานพร้อม ๆ กัน อย่าให้อันใดอันหนึ่งขี้เกียจเกี่ยงงาน และเมื่อถึงเวลาที่ต้องทำงาน มันก็จะทำงานช่วยเหลือกัน

เว็บข้างล่าง ทั้งหมดนี้ ผมเน้นเว็บที่ช่วยให้ท่านฝึกแปลจากภาษาไทยไปเป็นภาษาอังกฤษ การอ่านภาษาไทยและพยายามแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ได้ ก็เหมือนเป็นการซ้อม (1)การนึกคำ (2)การเอาคำที่นึกได้มาแต่งประโยค (3)และการพูดประโยคที่แต่งได้หรือได้ฝึกฟังเปล่งออกมาจากปากของตัวเอง ก็คือการฝึกพูดนั่นเอง และแม้แต่การฝึกอ่านออกเสียงก็เป็นการฝึกพูดอย่างหนึ่งนะครับ

เว็บที่ 1: คลิกคำศัพท์ภาษาไทยที่ท่านต้องการทราบคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ มีหมวด ก ข ค ง….ไปจนถึง… อ ฮ คลิก

(Tip: กด shift พร้อมคลิกซ้าย ก็จะเปิดในหน้าต่างใหม่, ตอนเลิกใช้จะปิดได้ทันที โดยไม่ต้องเสียเวลาคลิก Back เพื่อย้อนกลับหน้าเดิม)

เว็บที่ 2: วางเมาส์บนคำศัพท์ภาษาไทยก็จะปรากฎคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ (1,000 คำ)
ไฟล์ที่ [1 ก ถึง ธ]
ไฟล์ที่ 2 [น ถึง ว]
ไฟล์ที่ 3 [ศ ถึง อ]

เว็บที่ 3: วางเมาส์บนคำศัพท์ภาษาไทยก็จะปรากฎคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ (100 คำไทยที่ใช้บ่อย) คลิก

เว็บที่ 4: คลิกคำศัพท์ภาษาไทยเพื่ออ่านคำอธิบายของคุณ Andrew Biggs เกี่ยวกับการใช้คำนี้ในการสนทนา คลิก

เว็บที่ 5: ในแบบทดสอบนี้จะให้วลีเป็นภาษาไทยท่านจะต้องเลือก choice ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้อง คลิก

เว็บที่ 6 – 7 : ดิกชันนารี พิมพ์คำโดดภาษาไทยลงไป จะได้คำไทยที่แจกลูกออกไปอีกหลายคำ
(1) thai-language.com
(2) http://dict.longdo.com/

เว็บที่ 8: คลิกอักษรตัวภาษาไทนที่ต้องการ จะเหมือนเปิดเล่ม ดิกชันนารี ไทย – อังกฤษ พลิกเรื่อย ๆ ไปทีละหน้า dictionary.meelink.com

ขอให้ประสบความสำเร็จทุกท่านนะครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘