[60] เปิดประตูเข้าไปดูคลังศัพท์ของฝรั่งทางเน็ต

เพิ่มเติม 16 ธค 50:
http://www.free-esl.com/channels/concordancer/default.asp
(พิมพ์คำลงใน Make a Concordance, คลิก, คลิก More Context ที่ท้ายบรรทัดที่ต้องการ )

[273]ฟัง-พูด-อ่าน-เขียน ได้ จากประโยคตัวอย่าง

* * * * * *

สวัสดีครับ
ผมมีความเชื่ออยู่อย่างหนึ่งว่า การ ที่เราจะเข้าใจ(เมื่ออ่านหรือฟัง) และใช้เป็น(เมื่อเขียนหรือพูด)ศัพท์ตัวหนึ่ง ๆ เราต้องเจอศัพท์และใช้ศัพท์ตัวนั้นบ่อย ๆ จนเข้าใจและใช้เป็นได้อย่างออโตแมติก เช่น คำว่า book chair dog cat เราเจอมาตั้งแต่เป็นเด็กชั้นประถม และพูดมานับครั้งไม่ถ้วน ศัพท์พวกนี้จึงหือกับเราไม่ขึ้นเมื่อเราต้องใช้มัน

แต่เมื่อเราโต ขึ้นมาอยู่ชั้นมัธยมและมหาวิทยาลัย เราก็เจอศัพท์อีกมากมายที่มันไม่ว่านอนสอนง่ายเหมือน book chair dog cat เราจะจำ-มันก็พยายามทำให้เราลืม เราจะใช้มันในการพูดหรือเขียน-มันก็พยายามชิ่งหนีทำให้เราใช้มันไม่ได้ ที่เป็นเช่นนี้ก็เพราะศัพท์ยากพวกนี้เราพบตัวมันได้ยาก เราก็เลยใช้มันได้ยากเมื่อถึงเวลาต้องเรียกใช้

ฉะนั้น การจะสามารถใช้ศัพท์ให้ได้อยู่หมัดอยู่มือเราต้องเรียกมันมาใช้บ่อย ๆ ปัญหาก็คือมันอยู่ที่ไหนกันล่ะเจ้าศัพท์พวกนี้ แม้แต่อ่านหนังสือพิมพ์รายวัน เช่น Bangkok Post หรือ The Nation ก็ใช่ว่าจะเจอทุกวัน พอนานวันมาเจอกันทีมันก็ทำเป็นไม่รู้จักเราซะยังงั้น เราก็เลยเรียกชื่อมันไม่ถูกและมันก็ไม่ยอมเดินเข้ามาหาให้เราเรียกใช้

อันที่จริงในดิกชันนารีอังกฤษ – อังกฤษ ชื่อดังระดับโลกที่ผมเคยแนะนำไว้ที่นี่ http://intereladsd2.blogspot.com/2007/01/17.html
เขา ก็มีตัวอย่างดี ๆ ในการใช้ศัพท์แต่ละคำให้เราศึกษา แต่ผมก็รู้สึกว่ามันยังไม่จุใจ เช่น ศัพท์ 1 ตัว 1 ความหมาย มีตัวอย่างให้เราเห็นแค่ 1 หรือ 2 ประโยค มันยังทำให้เราสร้างความสนิทสนมกับศัพท์ใหม่ได้ไม่เพียงพอ ศัพท์ใหม่ก็เลยยังคงเป็นแขกไม่คุ้นหน้าอยู่นั่นเอง แต่ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะให้คนทำดิกพิพม์ประโยคตัวอย่างเป็นสิบเป็นร้อยยัดลง ไปในดิกเล่มเดียว เขาก็ทำได้เพียงแค่เลือกนำลงพิมพ์เฉพาะตัวอย่างที่เจอบ่อยที่สุด หรือตัวอย่างที่มัน typical 2 – 3 ประโยคเท่านั้น

ผมจึงคิดว่าจะเป็นการดีมากทีเดียว ถ้าเราได้มีโอกาสเข้าไปดูคลังประโยคตัวอย่าง หรือ database ของบริษัทฝรั่งที่เขาทำดิกชันนารีขายคนทั่วโลก และเมื่อสงสัยอยากเห็นประโยคตัวอย่างของการใช้ศัพท์ตัวใดก็สามารถ key ล้วงออกมาดูได้เลย ถ้าทำได้อย่างนี้เราก็จะสามารถทำให้ศัพท์ใหม่ ๆ ที่ไม่คุ้นเคยกลายเป็นศัพท์เก่าที่เราเจอได้บ่อยเท่าที่เราต้องการ ทำให้มันกลายเป็นศัพท์หน้าเก่าเหมือน book chair dog cat ที่ผมยกเป็นตัวอย่างข้างต้น

เราทำได้ครับ - ไม่ได้โม้ และก็ไม่เสียตังค์ด้วย ไปที่เว็บข้างล่างนี้ครับ
http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html

เมื่อ ท่านเข้าไปแล้ว ท่านก็พิมพ์คำในช่องหน้าคำว่า Solve it! แล้วคลิก เขาก็จะไปค้นศัพท์ตัวนั้นใน database ของเขา และเรียกออกมาเรียวแถวรายงานตัวให้ท่านเห็นเป็นหลายสิบ หลายร้อย หรือหลายพันประโยค โดยสุ่มมาให้ท่านดูครั้งละประมาณ 50 ประโยค ถ้าท่านดูยังไม่จุใจ ก็ให้คลิกลูกศร back กลับมายังหน้าที่ท่าน key ในช่อง Solve it! แล้วคลิกให้เครื่องสุ่มให้ท่านดูใหม่อีก 50 ประโยค ทำไปอย่างนี้จะกว่าท่านจะพอใจ ผมรับรองได้เลยว่าด้วยวิธีนี้ ท่านจะสามารถสร้างความสนิทสนมกับศัพท์ตัวไหนก็ได้ที่ท่านต้องการ

ถึง ตรงนี้อาจจะมีปัญหาอยู่นิดนึงนะครับ คือประโยคจำนวนมากมายที่เครื่องดึงมาโชว์ท่านนั้น ศัพท์ที่ท่านหมายตามันไม่สะดุดตา ท่านต้องเกร็งสายตาอ่านไปทีละคำจนพบคำนั้นที่ยืนนิ่งอยู่ในประโยค ทำไปอย่างนี้ไปนาน ๆ อาจจะปวดตาและปวดใจไม่อยากอ่านต่อ ปัญหานี้แก้ได้ด้วย 2 วิธีครับ คือ
ให้ท่านกด Control F แล้วพิมพ์คำค้นของท่านลงไป และกด Next ไปเรื่อย ๆ
สำหรับท่านที่ใช้ Google หรือ Yahoo Toolbar ท่านคงทราบนะครับว่ามีบริการหาคำใน web page เช่นนี้อยู่ด้วย

อ่านมาซะนาน อีกนิดเดียวครับใกล้จบแล้ว ผมขอแนะนำการพิมพ์ คำที่ต้องการค้น ในช่องหน้า Solve it! ทำอย่างนี้ครับ
1.ถ้าเป็น 2 คำ เช่น turn over ให้พิมพ์วรรคแค่ 1 เคาะระหว่างคำ
2. ถ้าเป็น 2 คำ ที่มีคำอื่นแทรกอยู่ 1 คำ ก็ให้พิมพ์แบบนี้ครับ turn _ over คือเว้น 1 เคาะ หน้าและหลังเครื่องหมาย _
3. ถ้าคำนั้น เช่น light ทำหน้าที่เป็นภาคแสดงหรือ verb เท่านั้น ให้เราพิมพ์ light=VVB
4. ถ้าเราพิมพ์ cat*dog ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำอื่นแทรกอยู่กี่คำก็ได้ แต่ cat ต้องมาก่อน dog
5. ถ้าเราพิมพ์ cat*dog/10 ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำอื่นแทรกอยู่ไม่เกิน 10 คำ แต่ cat ต้องมาก่อน dog
6. ถ้าเราพิมพ์ cat#dog ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำแทรกอยู่กี่คำก็ได้ และ cat กับ dog คำไหนมาก่อนก็ได้
ทำนองนี้แหละครับ

*****
อีก 1 เว็บที่ผมอยากแนะนำเป็นคลังประโยคของสำนักข่าว Voice of America
ซึ่งเขาใช้คำศัพท์ประมาณ 1,500 คำเท่านั้น ( http://www.manythings.org/voa/words.htm ) มาใช้เขียนข่าวทั้งหมดของเขาในโปรแกรม Special English เชิญเข้าไปใช้คลังศัพท์ของเขาได้ที่นี่ครับ http://www.manythings.org/voa/sentences.htm ประโยคตัวอย่างจากเว็บนี้ น่าสนใจตรงที่แต่งง่าย เข้าใจง่าย จดจำไปใช้ได้ไม่ลำบาก แต่เขามีศัพท์แค่ประมาณ 1,500 คำเท่านั้นครับ แต่ก็เป็นคำพื้นฐานที่น่าเรียนให้ เข้าใจ - จำได้ - ใช้เป็น ทุกคำเลยครับ
* * * * *

อัน ที่จริงยังมีเว็บอื่นอีกเหมือนกันที่มีบริการ database ทำนองนี้ แต่ผมเห็นว่าเว็บข้างบนใช้ง่ายที่สุดเลยเอามาแนะนำ ท่านใดยังมีวิริยะสำรองขอเชิญเข้าไปสำรวจเพื่อหาความสำราญเพิ่มเติมได้ที่ 3 เว็บข้างล่างนี้ครับ
http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx
http://www.edict.com.hk/concordance/WWWAssocWords.htm http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘