Affect กับ Effect

Dear Khun Andrew,
Could you please explain how to use 'affect' and 'effect'?
Regards, Anekbhand

ขอบคุณมากที่ชมผมเป็นภาษาอังกฤษ เรื่อง affect กับ effect นี้ฝรั่งก็สับสนเหมือนกัน เอาง่าย ๆ ครับคือ affect เป็น กริยา ส่วน effect เป็น นาม เราเริ่มกับ affect ก่อนดีไหม

… ความหมายคือ มีผลต่อ ส่งผลต่อ เช่น

Living in Bangkok affects my health. (การใช้ชีวิตในกรุงเทพฯมีผลกระทบต่อสุขภาพของผม)

แต่ effect เป็นคำนาม หมายถึง ผล หรือ ผลกระทบ มักใช้ในวลี to have an effect on อะไรบางอย่าง เช่น

Living in Bangkok has an effect on my health. (ความหมายเดิม)

เราอาจพูดอีกอย่างหนึ่งว่า affect กับ to have an affect on ให้ความหมายเดียวกันคือ มีผลต่อ ที่จริงแล้วทั้งสองคำมีความหมายและการใช้อื่น ๆ แต่นี้น่าจะพอสำ เดี๋ยวจะงงครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘