Leicester & Duckham

มีโฆษณาปริญญาทางไกลมหาวิทยาลัยของรัฐบาลอังกฤษใน นสพ.ไทยว่า MBA (Marketing, Finance, General), University of Leicester, UK ปริญญาโทบริหารธุรกิจทางการตลาด การเงิน และบริหารทั่วไป น้องที่ทำงาน อยากเรียนต่อ ถามว่า...พี่นิติภูมิขา มหาวิทยาลัยไลเชสเตอร์เนี่ย ดีมีมาตรฐานไหมคะ? ผมถามกลับว่า มหาวิทยาลัยอะไรนะ น้องก็ยังบอก ว่า...มหาวิทยาลัยไลเชสเตอร์น่ะค่ะ ผมหัวเราะ ฮ่าๆ บอกว่าถ้ายังเรียกชื่อมหาวิทยาลัยไม่ถูกก็อย่าไปเรียนในสถาบันของเขาเลยครับ

คนไทยเคยปล่อยไก่เกี่ยวกับชื่อเมือง Leicester มาเยอะ ผมเองก็ครั้งหนึ่ง ไปเข้าคิวยืนซื้อตั๋วรถไฟไปเมืองไลเชสเตอร์ คนขายตั๋วถามกลับว่าคุณจะไปไหนนะ ผมว่าไปเมืองไลเชสเตอร์ครับ เธอสั่นหัวบอก โน ในอังกฤษไม่มีเมืองนี้ ผมได้ทีจึงชี้อย่างหยิ่งผยองพองตัวไปที่ตัวอักษร Leicester หวังให้แหม่มหน้าแตก แหม่มร้องดังๆ อ๋อ เมืองเลสเต้อร์ Now I know you want to go to Leicester. เลสเต้อร์ เลสเต้อร์ เลสเต้อร์ เล่นย้ำเลสเต้อร์ดังๆ หลายที ผมก็อายนะซิครับ พวกเข้าคิวต่อจากผมไปหัวเราะกันครืน

ผมชอบฟังวิทยุคลื่น FM 98.5 ดีเจท่านหนึ่งโฆษณาน้ำมันเครื่อง ยี่ห้อ Duckham ว่า ดัก-แฮม แฮ่ๆ Duckham น่ะเป็นชื่อคน ชื่อสินค้า ต้องอ่านว่า ดัก-คั่ม ครับ ขออนุญาตแนะนำว่าอย่าเพิ่งส่งโฆษณาม้วนนี้ไปเก็บเงินจากบริษัทแม่ที่เมืองนอกล่ะ เดี๋ยวฝรั่งคิดว่าคุณดีเจหน่อย ตั้งบริษัทน้ำมันเครื่องดักแฮม เลียนยี่ห้อ ดักคั่ม มาแข่งครับ

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันพฤหัสบดี ที่ ๑๖ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวินัยบัญญัติ นักธรรมชั้นเอก สอบในสนามหลวง พ.ศ. ๒๕๔๓ วันเสาร์ ที่ ๑๘ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๓

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันเสาร์ ที่ ๑๙ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘