ผันกริยาให้ถูกกับประธาน (2)

ภาษาอังกฤษต่างกับภาษาไทยตรงที่กริยาต้อง 1.ผันตามประธาน 2. ผันตามกาล tense ภาษาของเราไม่ว่า กูเดิน มึงเดิน นิติภูมิเดิน ประธานจะกี่ตัว ก็ใช้ เดิน ได้เหมือนกันหมด ไม่ต้องผัน

ภาษาไทยไม่ว่าประโยคไหนๆ ใช้กริยา กิน ได้หมด...ข้าพเจ้ากินข้าว ทุกวัน...ประเดกกินข้าวเป็นอาหารหลัก...ประเดกศรีกำลังกินข้าว...ประดวกกินข้าวแล้วเมื่อวานนี้...ประดุกกินข้าวตั้งแต่บ่ายสามจนบัดนี้ ยังไม่เสร็จ ต้องพรุ่งนี้ถึงประดุ๋ยจะกินข้าว ทั้งหมดนี่ใช้กริยา กิน หรือ to at ไม่เหมือน กันนะครับ ผมจะเรียงกริยากินตั้งแต่ประโยคแรกให้ ...eat...eats...is eating ...ate...has eaten...will eat... เห็นไหมครับ แค่ กิน คำเดียว ฝรั่งยังเรื่องมาก ใช้ภาษาแปลงไปได้หลายแบบ แต่ไม่ใช่นึกอยากแปลงได้ตามใจชอบ ต้องดูประธานด้วยการรู้ประธานที่แท้จริงของประโยคนี่เป็นเรื่องสำคัญมาก

เมื่อเจอประโยค One of ต้องตามด้วยนามพหูพจน์เสมอ แต่ใช้กริยาเอกพจน์... One of + N พหูพจน์ + v เอกพจน์ เช่น One of our students has been injured in a car accident. นร.คนหนึ่งของเราได้รับบาดเจ็บจากอุบัติเหตุรถยนต์

แต่ One of + N พหูพจน์ + who, that, which + v พหูพจน์ นะครับ Ruby is one of my students who are very clever. รูบี้เป็นหนึ่งใน นร.ของผมที่ฉลาด นร.ฉลาดๆ มีหลายคน กริยาก็ต้องใช้ are

ถ้ามี only ขยายหน้า one of ใช้ v เอกพจน์นะครับ Ruby is the only one of my students who is very clever. เป็นยังงี้เพราะ who แทน the only one คราวนี้มี นร. ฉลาดเพียงคนเดียวคือ รูบี้ กริยาจึงต้องใช้ is

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘