รายการอาหารไทย เป็นภาษาอังกฤษ :: Thai food menu English vocabulary

รายการอาหารไทย เป็นภาษาอังกฤษ :: Thai food menu English vocabulary


ประเภทของข้าว
ข้าวสวย :: Steamed rice หรือ boiled rice หรือ rice เฉยๆก็ได้
ข้าวเหนียว :: Glutinous rice, Sticky rice
ข้าวสวย :: Steamed rice


อาหารยอดนิยมของแต่ละภูมิภาค
ภาคเหนือ
น้ำพริกอ่อง :: Northem style chilli dip
แคบหมู :: Streaky pork with crispy crackling
แกงฮังเล :: Hang-le curry

ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
ข้าวเหนียวนึ่ง :: Steamed glutinous rice
ส้มตำ :: Papaya salad
ไก่ย่าง :: Roast chicken
ลาบเนื้อ :: Spicy minced beef
ลาบหมู :: Spicy minced pork (minced = สับละเอียด), Spicy minced pork salad
ลาบไก่ :: Spicy minced chicken salad
ลาบดิบ :: Raw beef salad (ระวัง เคยมีชาวบ้านในจังหวัดทางภาคเหนือเอาหมูป่ามาทำลาบดิบตายไปหลายราย)
ซุปหน่อไม้ :: Spicy shredded bamboo-shoot salad (in northeastern style)
ปลาร้า :: Pickled fish
น้ำตก :: Sliced grilled beef salad

ภาคใต้
ขนมจีนน้ำยาปักษ์ใต้ :: Curried fish sauce

หมวดอาหารตามสั่ง
ข้าวขาหมู :: Stewed pork leg on rice
ข้าวคลุกกะปิ :: Shrimp-paste fried rice
ข้าวซอย :: Chiang Mai noodles/curried noodles soup
ข้าวต้มกุ้ง :: Rice porridge with shrimp
ข้าวผัด :: Fried rice
ข้าวผัดหมู/ไก่/กุ้ง/ปู :: Fried rice with pork/chicken/shrimps/crabmeat
ข้าวผัดกระเพราหมู :: Rice topped with stir-fried pork and basil
ข้าวมันไก่ :: Steamed chicken with rice
ข้าวหน้าเป็ด :: Roasted duck on rice
ข้าวหมูแดง :: Barbecued red pork in sauce with rice
ข้าวหลาม :: Sweet rice in bamboo
ข้าวผัด :: Fried rice
ข้าวผัดหมู :: Fried rice with pork
ข้าวผัดกุ้งเล็ก :: Fried rice with Shrimp
ข้าวผัดหมูกุ้งใหญ่ :: Fried rice with Lobster
ข้าวผัดไก่ :: Fried rice with Chicken
ข้าวผัดปู :: Fried rice with Crab
ข้าวหน้าเป็ด :: Rice with roast duck
ข้าวหมูกรอบ :: Rice crispy pork
ข้าวอบหม้อดิน :: Baked rice with seafood in clay pot (clay pot :: หม้อดิน)
ข้าวอบกุนเชียงหม้อดิน :: Baked rice with Chinese sausage in clay pot
(Chinese sausage :: กุนเชียง)
ข้าวซี่โครงหมูย่าง :: Rice with roast pork spareribs (Spareribs :: ซี่โครง)
ข้าวอบสับปะรด :: Baked rice with pineapple served in a pineapple
ข้าวต้ม :: Porridge หรือ Rice porridge 
ข้าวต้มปลา :: Porridge with fish
โจ๊ก :: Congee
โจ๊กหมู :: Congee with pork 
โจ๊กไข่เยี่ยวม้าหมูเค็ม :: Congee with preserved eggs and salted pork

หมวดอาหารทั่วไป
ต้มยำกุ้ง :: Sour prawn soup หรือ Tom Yum Kung
(ตัวนี้ทับศัพท์ได้ค่ะเพราะเป็นเมนูดัง ชาวต่างชาติรู้จักดีค่ะ)
ทอดมันปลากราย :: Fried Fish-paste balls
คอหมูย่าง :: Charcoal-boiled pork neck
ไก่ทอด :: Fried chicken
แคบหมู :: Fried pork rind
ฉู่ฉี่ปลา/กุ้ง :: Curry-fried fish/shrimps
ซี่โครงหมูทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried pork spare ribs with garlic and pepper
หมูไข่พะโล้ :: Eggs and pork in brown sauce frogs
กุ้งแห้ง :: Dried shrimps
กุ้งแห้งยำ :: Sun-dried shrimp salad
กุ้งอบวุ้นเส้น :: Casseroled prawns/shrimps with glass noodles
เกี้ยวกรอบ :: Crispy wonton
เกี้ยวน้ำ :: Wonton soup
ไก่ต้มข่า :: Chicken and galangal in coconut milk soup
ไก่ผัดขิง :: Chicken stir-fried with ginger
ไก่ย่าง :: Grilled chicken
ไก่ห่อใบเตย :: Fried marinated chicken wrapped in pendan leaf
เป็ดพะโล้ :: Steamed duck
เป็ดย่างน้ำผึ้ง :: Honey rost duck
เปาะเปียะสด :: Steamed spring roll
เปาะเปียะทอด :: Deep-fried spring rolls served with sweet and sour plum sauce
พล่ากุ้ง :: Shrimp salad with lemon grass and mint
พะแนงเนื้อ :: Beef in ground peanut-coconut cream curry
มั่สมั่นน่องไก่ :: Chicken drumstick curry and potato
ไส้อั่ว :: Northern Thai spicy sausage
หมูกรอบ :: Fried pork crackling
หมูกระเทียมพริกไทย :: Pork stir-fried with garlic and peppercorns
หอยแครงลวก :: Steamed blanched clams with dipping sauce
หอยทอด :: Fried mussel pancakes
หอยแมลงภู่อบ :: Pan-steamed mussels
หูฉลาม :: Shark’s fin
แหนม :: Sour sausage in banana leaf
ปลากะพงนึ่งมะนาว :: Snapper steamed with lemon
ส้มตำ ไม่ใส่มะเขือเทศ ไม่เผ็ด :: Spicy papaya salad without tomato, and not much chili
หอยทอดแบบกรอบๆ :: Crisp fried mussel pancakes
ปลาเก๋าสามรส :: Fried grouper topped with sweet, sour and hot sauce
ปลาจะละเม็ดทรงเครื่อง :: Deep-fried pomfret garnished with shredded pork and mushrooms
ปลาช่อนแป๊ะซะ :: Steamed whole fish with sauce, Snakehead with dressing
ปลาราดพริก :: Fried fish toppted with chilli sauce
ปลาหมึกทอด :: Crisp fried calamari
ปลากะพงราดพริก :: Fried chicken with asparagus
ปลาเนื้ออ่อนทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried river fish with garlic and pepper
ปลาดุกผัดเผ็ด :: Salted eat fish with chili paste

หมวดอาหารประเภทห่อหมก
ห่อหมกปลา :: Fish curry in banana leaves
ห่อหมกทะเลมะพร้าวอ่อน :: Curry Streamed Seafood in Coconut Cup
ห่อหมกปู :: Streamed Crab Curry in a Banana Leaf Cup

หมวดอาหารประเภทขนมจีน
ขนมจีนน้ำเงี้ยว :: Rice noodles with spicy pork sauce
ขนมจีนน้ำยา :: Rice noodles in fish curry sauce with vegetables



หมวดอาหารเรียกน้ำย่อย Thai Appetizer หรือกับแกล้มยำวุ้นเส้น :: Spicy noodle salad หรือ Spicy vermicelli salad
ยำเนื้อวัว :: Spicy barbecued beef salad
ยำทะเล :: Spicy seafood salad
ส้มตำ :: Green papaya salad
ยำปลาดุกฟู :: Crispy catfish salad with green mango (ใส่มะม่วงดิบฝาน)
ยำปลาดุกฟู :: Fried Crispy Catfish served with Spicy Mango Salad
ยำกุนเชียง :: Chinese sausage salad
ยำปลาดุกฟู :: Spicy deep-fried catfish salad

หมวดอาหารประเภทแกง
แกงจืดแตงกวายัดไส้ :: Stuffed cucumber soup
แกงจืดวุ้นเส้น :: Jelly noodle soup
แกงจืดหมูสับใส่เต้าหู้ :: Minced pork and soya bean curd soup
แกงส้มกุ้งผักกระเฉด :: Sour soup with shrimp and water mimosa
แกงเขียวหวานไก่ :: Chicken Green Curry (ถ้าเป็นเนื้อก็เปลี่ยนเป็น beef)
แกงเขียวหวานไก่ :: Green curry chicken in coconut milk (แกงกะทิ)
แกงส้ม :: Sour soup made of Tamarind Paste
แกงมัสมั่น :: Massa man Curry
แกงกระหรี่เนื้อหรือไก่ :: Yellow curry with beef or chicken
แกงจืด :: Clear soup
แกงจืดปลาหมึกยัดไส้ :: Stuffed squid soup
แกงเทโพ :: Pork curry with water spinach
แกงเผ็ด :: Spicy curry
แกงหน่อไม้ :: Bamboo shoot soup
แกงเลียง :: Spicy vegetable and prawn soup
แกงฮังเล :: Northern style pork curry with garlic
แกงโฮะ :: Northern mixed curry
แกงเผ็ดเป็ดย่าง :: Red curry with roast duck

หมวดอาหารประเภทผัด
ผัดซีอิ้วหมู :: Fried noodle with pork หรือไก่ chicken หรือกุ้ง shrimp in soy sauced and vegetable
ผัดคะน้าน้ำมันหอย :: Kale fried in oyster sauce
ผัดคะน้าปลาเค็ม :: Stir-fried kaled with sun-dried salted fish
ผัดคะน้าหมูกรอบ :: Crispy Pork with Kale
ผัดผัก :: Stir-fried vegetable
ผัดผักบุ้งไฟแดง :: Quick-fried water spinach seasoned with chili and soy sauce
ผัดเผ็ดปลาดุก :: Spicy catfish
ผัดไทย :: Thai Fried Noodles
ไก่ผัดหน่อไม้ฝรั่ง :: Fried chicken with asparagus
หมูผัดใบกะเพรา :: Salted pork with chili & Basil leaves (Basil leaves :: ใบกะเพรา)
(Cat fish :: ปลาดุก) (chili paste :: เครื่องแกง)
ผัดกะเพราไก่ :: Spicy fried chicken with basil leaves
ผัดผักรวมมิตร :: Sautéed mixed vegetables in oyster sauce
เนื้อผัดน้ำมันหอย :: Fried beef with oyster sauce
กบผัดเผ็ด :: Spicy-fried
ปูนิ่มผัดผงกะหรี่ :: Stir-fried Soft-shelled Crab in Curry Powder

หมวดอาหารประเภทก๋วยเตี๋ยว
ก๋วยเตี๋ยวราดหน้า :: Fried noodle with pork and broccoli
ก๋วยเตี๋ยวเนื้อสับ :: Fried noodle in minced beef sauce
กระเพาะปลา :: Dried fish-maw soup
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ :: Noodle soup
ก๋วยเตี๋ยวเนื้อสับ :: Noodles with ground beef
ก๋วยเตี๋ยวผัดขี้เมาทะเล หมู กุ้ง ไก่ เนื้อ :: Noodles fried with spicy seafood, pork, shrimps, chicken or beef
ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย :: Thai fried noodle
ก๋วยเตี๋ยว ผัดไทย :: Pad Thai (คำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษมันยาวมากจนคงไม่มีใครเสียสติท่องมาสั่งเป็นแน่ เพราะมันคือ Stir-fried Thai style small rice noodles with shrimp, bean curd, bean sprouts, preserved radish and ground peanuts)

หมวดอาหารประเภทไข่
ไข่ เยี่ยวม้า :: An egg prepared by soaking in quicklime which turns the albumen green and black (หากคิดว่ายาวไปก็ลองคำว่า a hundred-year-old egg อย่าไปแปลว่า egg soaked with the horse’s piss นะคะ)
ไข่เค็ม :: Salted eggs
ไข่เจียวหมูสับ :: Minced pork omelet
ไข่ตุ๋นทรงเครื่อง :: Poached egg garnished with seafood
ไข่ยัดไส้ :: Stuffed omelet
ไข่ลูกเขย :: Boiled egg fried with tamarind sauce
ไข่ตุ๋น :: Steamed Egg
ไข่ต้ม :: Boiled Egg มีอยู่ 3 แบบด้วยกัน คือ
·        ไข่ต้มสุก :: Hard-boiled egg
·        ไข่ต้มสุกพอประมาณ :: Medium-boiled egg
·        ไข่ลวก :: Soft-boiled egg
ไข่เจียว :: Omelet หรือ Omelette
สำหรับ Omelet นั้น จะมีรูปร่างหน้าตาไม่เหมือนไข่เจียวแบบไทยๆ (Thai Omelette) โดยจะออกแนวๆไข่เจียวม้วนเสียมากกว่า โดยอาจจะใส่เครื่องควบคู่ไปด้วย เช่น แฮม (Ham) เบคอน (Bacon) หัวหอม (Onion) มะเขือเทศ (Tomato) หรือ พริกหยวก (Red / Green Pepper)

ไข่ดาว :: Fried Egg มีหลายแบบด้วยกัน ซึ่งแบ่งตามความสุกของไข่แดง ซึ่งแบ่งออกได้เป็น
ทอดเพียงด้านเดียว (ไม่กลับด้าน) :: Sunny up หรือ Sunny side up
ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงไม่สุก :: Over easy / Runny / Dippy
ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกปานกลาง :: Over medium
ทอดทั้งสองด้าน แบบไข่แดงสุกมาก :: Over hard / well หรือ hard

ไข่คน :: Scrambled egg
ไข่คนนั้นจะทำโดยการผัดไข่ที่ผสม เครื่องปรุงไว้แล้ว จนกึ่งสุกกึ่งดิบแล้วนำขึ้นจากกระทะ โดยไข่คนนั้นจะมีส่วนผสมที่ใช้กันเป็นส่วนใหญ่คือ นม เกลือ เนย และ พริกไทย

ไข่ดาวน้ำ :: Poached egg
ไข่ดาวน้ำนั้นทำโดยการ ต้มไข่กับน้ำและน้ำส้มสายชู โดยไม่ใช้น้ำมันไม่แต่นิดเดียว

ไข่เบเนดิกต์ :: Egg Benedict
ไข่ เบเนดิกต์ ทำโดยการนำแฮม หรือ โบโลญญ่า (Bologna) กับ ไข่ดาวน้ำ (Poached Egg) มาวางบนขนมปังครึ่งซีก เช่น English muffin หรือ Bagel แล้วราดด้วยซอส Hollandaise

ไข่เจียวสเปน :: Frittata
ไข่เจียวสเปน หรือ เรียกง่ายๆได้ว่า “ไข่เจียวพิซซ่า” นั่นเอง ส่วนผสมของ ไข่เจียวชนิดนี้ มักจะประกอบด้วย พริกหยวก เห็ด หัวหอม และ ผักโขม เป็นต้น

หมวดอาหารทะเล
ปลาหมึกสอดไส้ :: Stuffed squid
ปูจ๋า :: Savoury crab meat
ทอดมันปลา :: Curried fish cake
ห่อหมกปลา :: Steamed curried fish
ปูอบวุ้นเส้นหม้อดิน :: Crab and glass noodles in casserole หรือ clay pot ก็ได้
ปูผัดผงกะหรี่ :: Fried crab in yellow curry , Stir-fried crab curry
หอยแมลงภู่อบหม้อดิน :: Mussels and mint leaves in casserole

หมวดของหวาน Desserts
รวมมิตร :: Iced dessert
ข้าวเหนียวมะม่วง :: Mango and sticky rice
ข้าวเหนียวทุเรียนมะม่วง :: Durian and sticky rice
ทับทิมกรอบ :: Mock pomegranate seeds
บัวลอย :: Dumplings in coconut cream
บัวลอยเผือก :: Taro balls in coconut cream (coconut cream = กะทิ)
เม็ดขนุน :: Mock jack fruit seeds
ฝอยทอง :: Gold threads (thread = เส้นด้าย)
ขนมปุยฝ้าย :: Cotton - wool cake

หมวดอาหารประเภทต้ม
ต้มจับฉ่าย :: Chinese vegetable stew
ต้มจืดเต้าหู้หมูสับ :: Clear soup with bean curd and minced pork
ต้มจืดสาหร่ายทะเล :: Clear soup with seaweed and minced pork
ต้มยำ :: Spicy soup
ต้มยำกุ้ง :: Tom yam Kung
ต้มยำทะเล :: Hot and sour seafood soup
ไก่ต้มข่า :: Chicken in coconut milk and galangal

หมวดอาหารประเภททอด
ทอดมันกุ้ง :: Deep-fried shrimp cakes
ทอดมันปลากราย :: Special fish cakes
กุ้งทอดกระเทียม :: Stir-fried shrimp with garlic

หมวดอาหารประเภทน้ำพริก
น้ำพริกปลาทู :: Fried mackerel with shrimp paste sauce
น้ำพริกปลาร้า :: Fermented fish spicy dip
น้ำพริกหนุ่ม :: Green chili dip
น้ำพริกอ่อง :: Spicy meat and tomato dip
พริกคั่ว :: Roasted chili
น้ำพริกเผา :: Roasted chili paste

หมวดอาหารเนื้อประเภทต่าง 
เนื้อเค็ม :: Salted sun-dried beef
เนื้อน้ำตก :: Spicy sliced beef salad
เนื้อย่าง :: Grilled beef
เนื้อสะเต๊ะ :: Beef satay (ดังนั้นหมูสะเต๊ะจึงเป็น pork satay)
เนื้อหมู , กุ้งไก่ผัดน้ำมันหอย pork, prawn, chicken fried with oyster sauce
เนื้ออบ Roasted beef
เนื้อแดดเดียว :: Deep fried marinated beef


สรุป

หลักการเขียนรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษ จะเริ่มต้นด้วยรสชาติ ส่วนประกอบสำคัญ และเชื่อมด้วย with และบรรจุลงในส่วนที่เป็นน้ำ คือ in ค่ะ



แหล่งอ้างอิง
ที่มา: http://www.phusing.com/?name=knowledge&file=readknowledge&id=15

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

I miss you all กับ I miss all of you ต่างกันอย่างไร

ปัญหาและเฉลยวิชาธรรม นักธรรมชั้นตรี สอบในสนามหลวง วันอังคาร ที่ ๒๙ กันยายน พ.ศ.๒๕๕๒

ปัญหาและเฉลยวิชาอนุพุทธประวัติ นักธรรมชั้นโท สอบในสนามหลวง วันอาทิตย์ ที่ ๒๐ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๔๘